文言文《左传桓公桓公九年》原文及翻译

duote123 2025-02-06 0

扫一扫用手机浏览

文章目录 [+]

文言文《左传桓公桓公九年》原文及翻译

  【经】九年春,纪季姜归于京师。夏四月,秋七月。冬,曹伯使其世子射姑来朝。

  【传】九年春,纪季姜归于京师。凡诸侯之女行,唯王后书。

  巴子使韩服告于楚,请与邓为好。楚子使道朔将巴客以聘于邓。邓南鄙郁人攻而夺之币,杀道朔及巴行人。楚子使薳章让于邓,邓人弗受。

  夏,楚使斗廉帅师及巴师围郁。邓养甥、聃甥帅师郁救。三逐巴师,不克。斗廉衡陈其师于巴师之中,以战,而北。邓人逐之,背巴师而夹攻之。邓师大败,郁人宵溃。

  秋,虢仲、芮伯、梁伯、荀侯、贾伯伐曲沃。

  冬,曹大子来朝,宾之以上卿,礼也。享曹大子,初献,乐奏而叹。施父曰:「曹大子其有忧乎?非叹所也。」

  翻译

  九年春季,纪国的季姜出嫁到京师。凡是诸侯的女儿出嫁,只有出嫁做王后才加以记载。

  巴子派遣韩服向楚国报告,请求和邓国友好。楚武王派遣道朔带领巴国的使者到邓国聘问。邓国南部边境的鄾地人攻击他们,并掠夺财礼,杀死了道朔和巴国的使者。楚武王派遣薳章责备邓国,邓国人拒不接受。

  夏季,楚国派遣鬬廉率领楚军和巴军包围鄾地。邓国的养甥、聃甥率领邓军救援鄾地。邓军三次向巴军发起冲锋,不能得胜。鬬廉率军在巴军之中列为横阵,当与邓军交战时,假装败逃。邓军追逐楚军,巴军就处于他们背后。楚、巴两军夹攻邓军,邓军大败。鄾地人黄昏后就溃散了。

  秋季,虢仲、芮伯、梁伯、荀侯、贾伯,共同出兵讨伐曲沃。

  冬季,曹国的太子来鲁国朝见。用上卿之礼接待他,这是合于礼的。设享礼招待曹太子。首先献酒,接着奏乐,曹太子就叹气。施父说:“曹太子恐怕会有什么忧心事吧?因为这里不是叹息的地方。”

标签:

相关文章

2025朝鲜专业大学排名

朝鲜,一个位于东亚半岛北部的国家,近年来在各个领域取得了显著的进步。在教育领域,朝鲜专业大学的发展尤为引人注目。本文将基于2025...

范文库 2025-02-06 阅读0 评论0

开业祝福的对联有哪些

岁岁平安发大财 步步登高财源进 岁岁平安鸿运来 求财顺景方方利 出入平安事事成 鸿图大展生意旺 伟业腾飞财源广 ...

范文库 2025-02-06 阅读0 评论0

我心目中唠叨的班主任作文

我有许多任课老师,有认真负责的数学老师――王老师,有和蔼可亲的口风琴老师――汤老师,有甜美可爱的英语老师――杨老师……我最喜爱...

范文库 2025-02-06 阅读0 评论0

带上她的眼睛续写

带上她的眼睛续写1 不知脑海里的月光的声音回旋多久,回旋到我听别人说话都已经会有些模糊,但这美好的声音,我依旧能听的很清晰。...

范文库 2025-02-06 阅读1 评论0

文言文《左传桓公桓公九年》原文及翻译

【经】九年春,纪季姜归于京师。夏四月,秋七月。冬,曹伯使其世子射姑来朝。 【传】九年春,纪季姜归于京师。凡诸侯之女行,唯王后...

范文库 2025-02-06 阅读 评论0